Není žádný důvod pochybovat, že se mrtvý vrátí mezi živé?
Не мога ли да се усъмня, че мъртвец може да възкръсне?
Potom, v roce 1951, se vrátil mezi živé bratr Eiko - Tanaka Ken.
През 1951 г. братът на Ейко, Танака Кен се върнал от смъртта.
Jediný způsob, jak se můžeš vrátit mezi živé, je v těle někoho jiného.
Джо! Това е единственият начин да се върнете към живота.
A pan Muhammad mě navrátil mezi živé...
И г-н Мохамед ме възроди от мъртвите.
Vrátí Pána mezi živé a já si vzpomínám, že jste mi říkal, že je navždy po něm.
Ще възкресят господаря, а тогава ще си припомня уверенията ти, че с него е свършено.
Je čas vrátit se mezi živé Jerry.
Време е да се върнеш към живота, Джери.
Ty nepatříš mezi živé, a ty to víš.
Не можеш да останеш от тази страна! Знаеш го!
... ale Marshall se vrátil mezi živé.
Но Маршъл се върна от мъртвите.
Uběhl jeden rok, 22 týdnů a 4 dny od chvíle, co se dotkl své dětské lásky a vrátil ji zpět mezi živé, a dva dny, deset hodin a 28 minut od chvíle, co se Charlotte "Chuck" Charles přestěhovala vedle.
Мина 1 година, 22 седмици, и 4 дни откакто докосна детската си любов и я върна към живот, и 2 дни, 10 часа, и 28 минути откакто Шарлот "Чък" Чарлз се премести.
A děkuji za to, že jsi mě vrátil mezi živé ne v tomto pořadí, ale...
Благодаря ти и благодаря за това, че ме съживи. Не в този ред, но...
Investoval svoje životné úspory do pekárství, v čase, když uhlohydráty úplně vyšli z módy a hlavně stavěl na lásku svého dětského zlatíčka, děvčátka odvedle, které se vrátilo mezi živé.
Инвестира спестяванията си в Дупката, когато въглехидратите вече не бяха на мода. И нещо по-важно, заложи на любовта от своето детство, момичето завърнало се от отвъдното.
Nevím, co bylo těžší strávit, jestli to, že je Sarah naživu, nebo to, žes Jessi vrátil mezi živé.
Не знам кое е по-трудно за осъзнаване, това, че Сара е жива или това, че си съживил Джеси.
Vím o jedné věci, která za tohle může a hned jak ho přivedu zpět mezi živé chystám se pohrát si s ním mučit ho!
Знам единственото нещо, което те интересува. И когато го възродя ще си играя с него Ще го измъчвам!
Dovolil by mi vrátit se zpět mezi živé, ale za strašlivou cenu.
Щял да ми позволи да се върна при живите, но поиска ужасна цена.
Jestli je to upír, tak se vrátí mezi živé, pokud to vytáhnete.
Ако той е вампир и ти издърпаш това, той ще оживее.
A navraťte ji zpět mezi živé.
И я върнете в царството на живите.
Dneska jsem zabila Clarkovou a pak jsem ji přivedla mezi živé a teď po mě chce, abych byla její hlavní ošetřující lékař
Днес убих Кларк, и я съживих отново, а сега тя иска да й бъда личен лекар.
A v souladu s hollywoodským právem byla její životní síla přesáta do mě, čímž mě přivedla zpět mezi živé.
И според холивудските закони вкараха нейния живот в мен, и така ме върнаха обратно.
Víš, jaké by to bylo, kdyby se mezi živé vrátil můj bratr?
Можеш ли да си представиш ако брат ми се върне от мъртвите?
Co jsem slyšel já, tak se dramaticky vrátil mezi živé.
Това, което чух е, че се е завърнал към живота, доста драматично.
Jsme blízko k replikování toho léku, který vyléčil Skye a přivedl Coulsona zpátky mezi živé.
Мисля, че сме близко до направата на лекарството, което е излекувало Скай и Колсън.
Byla jsem hloupá, když jsem si myslela, že můžu mít nový život, když se prostě jen vrátím mezi živé.
Беше глупаво да мисля, че мога да започна нов живот като просто се завърна от мъртвите.
To obvykle entity tohoto typu chtějí. Žijí v temnotě a chtějí posednout těla živých, aby mohly utéci z temnoty a vrátit se mezi živé.
При същества от този тип, които живеят в мрака, най-често искат да притежават тялото.
Je to velmi nebezpečné, přivést někoho zpět mezi živé.
Много е опасно да върнете някого от света на мъртвите.
Chvíli to trvalo, ale uzdravila jsem tě. Přivedla jsem tě zpátky mezi živé díky tomuhle.
Отне време, но те излекувах върнах те обратно, използвайки това
Dřív nebo později tě unaví ta skála, pod kterou žiješ, a tvé ego neodolá nutkání oznámit svůj slavný návrat mezi živé.
Рано или късно, ще се умориш от камъка под който живееш и твоето его няма да може да устои на желанието да възгласи завръщането си към живите.
Jestli se Ježíš dokázal vrátit mezi živé... nemohlo by se to stát i u Abigailina dítěte?
Щом Исус е възкръснал, не може ли и бебето на Аби?
Byl jsem odhalen a přiveden zpět mezi živé.
Аз бях разкрит и върнат от мъртвите.
To jste si myslela, že ho dokážete přivést mezi živé, a že bude stejný?
Да не мислиш, че можеш да върнеш някой от света на мъртвите... и че ще бъде същия?
A pak se vrátila mezi živé?
И после се върнахте към живот?
Protože, Henry, pokud se vrátím mezi živé, tak hádej, co se stane?
Защото, Хенри, познай какво ще се случи, ако се върна.
Ty je můžeš přivést zpátky mezi živé.
Ти си вратата към света на живите.
1.2807199954987s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?